नव-वर्ष मुबारक हो,
हर वर्ष मुबारक हो।
हर दिन औ हर इक पल का, उत्कर्ष मुबारक हो॥
हर प्रात नई खुशियां
हर शाम दिवाली हो
आंख में न हों आंसू
हर बात निराली हो।
साकार हों सब सपने, यह हर्ष मुबारक हो॥
पतझर भी बहारें हों,
सावन की फुहारें हों।
मानवता को अर्पित,
ये प्राण हमारे हों।
इस विश्व में अमन का, निष्कर्ष मुबारक हो।
जाति न हो कोई भी,
मजहब न कोई भी होगा
भाषाई दिवारों से
मानव न बंटा होगा ।
हर भोर की किरण का, स्पर्श मुबारक हो।
हर दिन औ हर इक पल का उत्कर्ष मुबारक हो। नव वर्ष मुबारक हो, हर वर्ष मुबारक हो।
- कश्मीर सिंह
55, न्यू गोपाल नगर,
सहारनपुर - 247001
और अब ये हाइकु सीधे चली आ रही हैं शारज़ाह में बैठी श्रीमती पूर्णिमा वर्मन की कलम से,
जिन्होंने गूगल पर चैट करते करते मेरे अनुरोध पर वहीं ये हाइकु लिख डालीं ....
नवल वर्ष
छाए शुभकामना
सहज हर्ष
----
साल नया हो
हरषे जन मन
फले तपस्या
purnima.varman: सहारनपुर के सभी पाठकों को
अभिव्यक्ति (www.abhivyakti-hindi.org) की ओर से ढेर सी शुभकामनाएँ
।
* * * *
'विभावरी' के संरक्षक, कवि हरिराम ’पथिक’ कुछ इस प्रकार नववर्ष २०१० का स्वागत
कर रहे हैं...
नवोत्सव
नृत्य करता हर हृदय उल्लास -
आज के दिन में नयापन खास ।
है अनूठा मौसमी उत्सव -
हर दिशा ने रख लिया उपवास ।
प्यार का संकल्प सुदृढ़ है -
कर दिया है नफरतों का नाश ।
जीत का अभिषेक होगा ही -
सत्य का पूरा हुआ वनवास ।
है नमन संभावनाओं को -
नित नई मन में जगाई आस ।
हर सफलता चरण चूमेगी -
यदि हमारे पास है विश्वास ।
नव दिवस प्रारंभ हो ऐसे -
हर दिवस, हर पल बने मधुमास ।
- हरिराम ’पथिक’
विष्णुधाम कॉलोनी, न्यू माधोनगर,
सहारनपुर
फोन - ०१३२-२६६०७१९; ९४५७६४८९००
It was pitch dark Tuesday night of
January. The year had started just a week back when Bishan and Jagdu had wished
a happy new year to each other. Both were small time cattle thieves and
part-time casual workers taking up assignments of all
sorts, depending upon their mood and the situation.
Both were equally committed to their profession of theft. Some people
often commented that these two reminded them of the
pair with Jai and Veeru of legendry Hindi hit "Sholey".
The night was eerie and cold waves were deepening the prevailing ghostly silence
in the environment. Amavasya (no moon night) had been just a day before.
Their pockets were empty andthe
month had just begun. This was a very compelling and a perfect situationn
to go for secret operation "Lift" in the nearby village Pilakhua. A banjara
group had been staying there for the last two weeks. These were gadia lohars
(गड़िया लोहार) i.e. a nomadic tribe of
ironsmiths roaming in groups in the country but never settling permanently
anywhere. The group comprised of moustached elders, some grand maa's, charming
damsels, young chhokras, few women of middle age, and many children,
of course. The caravan found the place comfortable and halted their carts near a
small orchard. Men and women were engaged in iron-smithy, making small tools and
implements being used in homes and agro fields. The women with steel tough
bodies draped in colorful Rajasthani lehanga cholis with bare backs and
wrists laden with lac bangles visited homes of farmers and shopkeepers to sell
their products at throw away prices to keep their hearths burning. The group had
some milch cattles like goats, buffaloes and cows also. A few guards in the form
of mongrels were also accompanying the cattles.
Jagdu had information about a Murra buffalo owned by the group, which had given
birth to a calf on the new year night. "It will fetch atleast six thousand
rupees in the market", both concurred on the
prospective price. The duo bowed before the village deity and fixed a cock for
sacrifice after the operation gets through. Bishan
lit a beedi (बीड़ी) and took a few puffs before passing
it over to his pal. The strategy was simple - give some jalebies
(जलेबी) smeared with dhatura powder (धतूरा) to
dogs. Move slowly to calf and put it on the shoulder, just untie the rope of the
buffalo and take away the calf, compelling the
loving mom to follow the baby.
Jagdu moved first towards the banjaras. He had a strong dog sense. He took out a
packet of jalebies and put before the dogs before they started barking to
a high decibel level. A few growls of enquiry were made by dogs but the lure of
sweets quietened them down.
The entangled lot of humans was not at all worried of their worldly possessions
at this moment. The children were asleep in the warm bosoms of their mothers.
The young couples never bothered about the awake people. The old were on local
booze and working persons were too tired to leave their quilts in these
unearthly hours.
Bishen carassed the calf with his deft fingers. The
hair felt silky. The calf was hairy enough with few patches of white on the
neck. He crept among the yawning cattle. 'Calf is healthy and may fetch a few
hundred more!' he murmured. He embraced it and tried to lift it in one jerk
to reach his strong shoulders. Jagdu had already
loosened the knot of the rope tying the buffalo to nearby telephone pole. He
signalled by giving a hoot and waited for the reply in return. The delay seemed
taxing on Jagdu. "Why Bishen is taking so much
time? Shortest delay could be risky." He knew the
value of time management in his profession. Bishen
tried to lift the calf again but found it very heavy. He tried again but to his
utter surprise, the calf stood on its hind legs and held Bishan in his arms. It
his career of 15 years as a thief, he had never seen a calf like that. He tried
to get away but the calf clasped him tightly. What sort of calf is this?he shouted. He was feeling asphyxiated now. The
calf was clasping more tightly with his every attempt to free himself. Jagdu lit
a match stick and shouted, "Abey! Ye to bhaloo ka bachcha hai !"
(अबे, ये तो भालू का बच्चा है!) (This is a bear calf !) But it
was too late. Bishen shrieked for help as there was no way to escape from the
hold of the bear hug. Fear of life had taken over the fear of being caught by
banjaras. "Help ! help!!" he shouted with full throaty voice.
Help came of course in the form of showering lathis and kicks from the
members of community of these gadia lohars. With bruises and scratches
all over their bodies they sought the pardon from banjara chief and vowed never
to indulge in acts of stealing specially in the dark nights of winter.
-V.K. Garg B-228, Nanakpura, Moti Bagh (S)
New Delhi - 110021